Të kthehesh prapa.
Koka lëviz drejt peisazhit i zbehur nga tymi.
Zhurma e avionit prek thembrat duke i lëvizur pa një drejtim.
Përtej mjekrës dridhet lëkura në një përshendetje të harruar.
Lotët vonojnë të dalin sepse shkallët midis meje dhe ajrit mbaruan.
Fluturimi i zogut ndërpritet si një imazh i ngecur në valët e dobëta të televizorit bardh e zi.
Nesër trupi do të rinisë të jetojë në një valë tjetër, pa emër, me dallgë të para në ëndërr
(natën e kaluar).
Dy pjesët e urës lëkunden nga era e fortë.
Në mes të saj të shoh, në mjegull, me shall në fyt kërkon sytë e humbur poshtë saj.
Drejt ujit lundrojnë duke thithur rrezet e fundit të diellit në muzg.
Pulëbardhat çukasin ajrin e natës duke prishur qetësinë.
Ngrihen rrezet e hënës të fshehur.
Mbyten ëndrrat e ujit të artë.
Dje shiu lagu faqet e kuqe.
Një pikë si sferë e shkrirë nga rrezet goditi qëndrën e hundës, vështrimin e ndau më dysh.
Diçka e padukshme përfytyrohet në ajër.
Këngën që degjon e ndjej sikur të ishte ajër për damarët, në fije ari përshkon sytë e verbër.
L’oro dell’aria (ita)
Tornare indietro.
La testa si muove verso il paesaggio sbiadito dal fumo.
Il rumore dell’aereo tocca i talloni girando senza direzione.
Oltre il mento la pelle trema in un saluto dimenticato.
Le lacrime tardano a uscire perché le scale tra me e l’aria sono finite.
Il volo dell’uccello s’interrompe come un’immagine incastrata nelle onde deboli della televisione in bianco e nero.
Domani il corpo ricomincerà a vivere in un’altra frequenza, senza nome, con onde viste in sogno
(la notte scorsa).
Le due parti del ponte si scuotono dal forte vento.
Ti vedo nel suo mezzo, in nebbia, con la sciarpa in gola cerchi gli occhi persi.
Navigano verso l’acqua succhiando il sole al crepuscolo.
I gabbiani picchiano la notte rompendo il silenzio.
Si alzano i raggi della luna nascosta.
Si annegano i sogni dell’acqua.
Ieri la pioggia ha bagnato le rosse guancia.
Una goccia come sfera sciolta dal sole colpisce il centro del naso, lo sguardo lo taglia in due.
La canzone che ascolti la sento come fosse aria per le vene, un filo dorato attraversa gli occhi ciechi.
Delicate, beautiful songs from Italy’s Ruslan Perezhilo with gauzy, mysterious synths and melodies that are soothing and hypnotic. Bandcamp New & Notable Nov 2, 2020
This ambient pop album from Chute Records label head Jan the Man captures melancholy, contemplative moods simply, and without words. Bandcamp New & Notable Jun 15, 2021
Nothing is known about the artists behind this first release of breakbeat electronic from the mysterious UK label. And that's on purpose. Bandcamp New & Notable Jan 7, 2021